もっと知りたい! イタリアの言葉と文化

 

   

            

 Carnevale(カーニバル、謝肉祭)〜子供たちの仮装行列  2010年1月 31日  (Todi, Umbria)          

       

              こんにちは。イタリアの中部、ペルージャ在住の石井です。このサイトでは、イタリア語やイタリア文化に

         興味のある皆さんにイタリア語学習やイタリア文化についてご紹介していくつもりです。

 

          リンク   メルマガ「もっと知りたい! イタリアの言葉と文化」 バックナンバー

               メルマガ「もっと知りたい! イタリアの言葉と文化」を予約する(無料)

                              イタリア語学習におすすめの教材(入門者編)(メルマガ 第8号から)

                イタリア留学・旅行をお考えの方へ 

               今月の歌 Giorgia "Un amore da favola" (歌の説明は、メルマガ第28号にあります。)

                          2月と言えば、バレンタイン・デー。というわけで、恋を歌い、チョコレートも登場する歌を選びました。

                             ただし、バレンタイン・デーに直接関係のある歌ではありません。イタリアでは、女性がチョコレート 

                             を贈って恋を打ち明ける日ではなく、恋人や夫婦が共に過ごして祝う日です。

                              Amazon.co.jp全品配送無料キャンペーン(2010年3月31日まで)  

                               「わたしの町」-ペルージャ外国人大学の学生が日本語で書いた作文から

                                                 Cartoni animati giapponesi (日本のアニメ)- イタリア語のページ

                                                 Sigle originali dei cartoni animati giapponesi - イタリア語のページ

                              イタリア語の新聞「La Repubblica               

                イタリア語の新聞 「Corriere della Sera

                RAI(イタリアの国営放送局)

                イタリア語の天気予報

                  

このサイトの著作権は石井に属します。引用・転載をご希望の方はご連絡ください。

石井 直子 〜日本語・イタリア語の教授、通訳・翻訳(日伊・伊日・英日) 連絡先、履歴の紹介

Questo sito è scritto e creato da Naoko Ishii.  

NAOKO ISHII  〜  Docente di lingua, interprete, tradutturice (giapponese - italiano - inglese)   RECAPITO, INFO